Оригінал щоденника Бобошка повернувся в Кобеляки

Оригінал щоденника Бобошка повернувся в Кобеляки

Через багато років та пригод на свою батьківщину повернувся цінний історичний документ, на основі якого була видана одна з найвідоміших книг про Кобеляки.

Нагадаємо, що Матвій Бобошко жив у Кобеляках наприкінці 19‑го — на початку 20‑го століть. Чоловік працював приказчиком у заможних купців і вів щоденник. У нього він записував свої враження не лише від суто сімейних подій, а й від того, що відбувалося в містечку та в цілому по Україні та колишній Російській імперії.

Звичайно, щоденний не є повноцінною історичною працею. Але він має велике значення для отримання інформації про події, що відбувалися майже 150 років тому.

На початку 21 століття зусиллями краєзнавця Юрія Попруги та публіциста Юрія Погоди була видана книга в двох томах, що отримала назву «Щоденник приказчика». Упорядники книги використали як матеріали, зібрані Бобошком, так і світлини з власних архівів. При цьому не завжди користувалися саме оригінальними текстами, написаними власноруч Матвієм Титовичем. Частину матеріалів Погода та Попруга отримували з Росії. Їх надсилали родичі Бобошка.

Днями Юрій Попруга поділився з редакцією приємною новиною. 8 січня він отримав оригінал однієї з двох частин щоденника. Інша частина зберігається у відомого кобеляцького фотографа та видавця Костянтина Бобрищева.

Попруга розповів, що після кількох років перемовин родичі Бобошка, котрі живуть у російському місті Брянськ, погодилися передати рукописні оригінали в Кобеляки.

За словами Юрія, щоденнику до повернення на історичну батьківщину довелося пережити чимало пригод. Книгу навіть могли вилучити правоохоронці.

Попруга розповів:

— Мені довелося довго умовляти родича Бобошка передати рукописний оригінал. Можливо б і не вмовив. Та приїхали на батьківщину Олег та Олександр Попруги, які вже кілька десятиліть живуть і працють у російській Тюмені. І сказали, що спробують вирішити проблему. Вони, повертаючись у Тюмень, заїхали в Брянськ і таки отримали рукопис щоденника. А в січні знову приїхали в рідні для них Кобеляки. І привезли рукопис. Розповіли, що його в Харкові намагалися вилучити поліцейські. Під час огляду речей правовохоронці побачили рукописи і фотографії. І почали говорити, що це може бути якесь контрабандне перевезення історичних цінностей. Але один із Попруг їх заспокоїв, сказавши:

— Це ж ми не в Росію, а звідти веземо книгу про українські Кобеляки. Книга повертається додому.

Зрештою, рукопис і чимало старих фотографій були доставлені Юрію Попрузі. Зараз він опрацьовує отриманий матеріал. І каже, що вже знайшов кілька сторінок, які не були включені у виданий за його допомогою «Щоденник приказчика». Так, є вірогідність, що через кілька років вийде у світ доповнене видання.


Автор: Ігор ФІЛОНЕНКО, «ЕХО»

Додати коментар

Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.